Как в русскую кухню нередко входили иностранные блюда и становились традиционными, так и в китайской кухне есть частичка русского характера. Вот, к примеру, популярное блюдо в западном стиле в Шанхае — «лосунтан». Второе название «русский суп», проще — это китайский борщ.
Возник западный стиль в кухне Китая не сразу и появлялся благодаря значимым событиям в истории, к сожалению, трагическим. Так, первые рестораны с западными блюдами появились во время первой Опиумной войны между Великобританией и Китаем (1840–1842). Британцам до войны разрешали вести торговлю только в Гуанчжоу (Кантон).
Иностранцам запрещалось учить китайский язык. Дисбаланс в торговле не устраивал британцев, и используя военную силу, они по Нанкинскому договору (от 29 августа 1842 года) получили доступ в пять ключевых портов — Кантон, Амой, Фучжоу, Нинбо и Шанхай. Остров Гонконг полностью перешёл в руки британцев. Буквально сразу же Китай наводнило множество иностранцев, и вырос спрос на европейскую кухню, которую готовили из китайских продуктов.
Борщ же появился в Китае благодаря кровавым событиям в Российской империи в 1917 году. Проиграв войну, до 500 000 участников «белого» движения ушли в Китай. Значительная часть русских осела в Шанхае. С русскими пришло много новых и диковинных вещей. В Шанхае появился кулинарный термин «три мушкетёра» — «лосунтан» («русский суп», он же борщ), «Шанхай Чжа Чжупай» (жареная свиная котлета, она же «венский шницель по-шанхайски») и «Шанхай Сэла» («Шанхайский салат», он же «картофельный салат», он же «салат Оливье»).
Украинский или польский борщ, конечно, отличается от своего китайского родственника. Свёклу и сметану в Китае не едят, нет их в «лосунтане». Сластят борщ китайцы сахаром. Результат — мы имеем на основе говяжьего бульона красный густой суп с кусочками мяса. Из овощей — морковь, капуста, помидоры, картофель, лук, чили, сельдерей.